The aim of the digital archive of Munch’s writings is to help disseminate to a broader public “knowledge about Munch’s central position within the modernist movement”. A selection of autobiographical literary notes from around 1902–1906 has also been translated”. These contain numerous drafts of autobiographical notes in prose, in the form of fragments for a novel and short stories a number of prose poems that have parallel motifs in Edvard Munch’s imagery and a number of philosophical reflections related to art. A major part of the selection consists of the extensive literary notes from the notebooks and loose sheets, written between 18. In the presentation of the English edition we read about the project: “The selection consists of 68 separate archive objects from the museum’s collection. I surfed the website of the museum to discover the literary role of Munch.
0 Comments
Leave a Reply. |